[Β« Nomes] [Contents] [Measurements Β»]
The Egyptians used at least two different calendar systems during the dynastic period, the civil and the lunar. There has been a lot of writing by scholars on both types of calendar, and on how they were kept in sync (and how they were not kept in sync) over the centuries.
Civil Calendar
The civil calendar was used for government documents, tax collection, payment of workers, etc. In the civil calendar, each π³ππ€ rnpt “year” had three seasons. Each ππβπ΅βπ³ tr “season” had four months (12 months in all), and each πΏπΉπ§π ± κ£bd “month” had 30 days (360 days in all). A day was a ππβπ ±βπ³π€ hrw.
The seasons were, in order, π·ππ κ£αΈ«t “Inundation”, ππβππ³ prt “Emergence”, and πππ³ Ε‘mw “Harvest”. The months of the civil calendar did not have individual names; instead, they were “first month of Inundation”, “second month of Inundation”, “third month of Inundation”, “fourth month of Inundation”, “first month of Emergence”, and so on through “fourth month of Harvest.”
Writing dates
A date was usually written in the form “(month of season) (season) (day of month)”.
For the month of the season, the glyph πΉ (short for κ£bd “month”) was written, then a number from 1 to 4 representing the number of the month within the season. For the first month of the season, however, π tpj “first” could be used instead of πΉπ€.
For the season one simply wrote the name of the season, as given above.
For the day of the month, the glyph π³ (pronounced sw here) followed by a number from 1 to 30 was written; but for day 30, usually πΌππππ³ κ₯rqy “last” is written instead of π³πππ.
πΉπ₯ππβππ³πΌππππ³
3 prt κ₯rqy
“third month of Emergence, last day”
ππ·πππ³ππ
tpj κ£αΈ«t sw 25
“first (month) of Inundation, day 25”
Special days
The remaining five days to bring it to the usual 365 were considered outside the “normal” year and were the birthdays of five deities; these days were called π³πππ·ππ ±βπ³ αΈ₯rjw-rnpt “those over the year”:
- ππ΄π ±ππ¨πΉ mswt jsjr “birth of Osiris”
- ππ΄π ±ππ mswt αΈ₯rw “birth of Horus”
- ππ΄π ±ππ© mswt stαΊ “birth of Set”
- ππ΄π ±ππ¨βππ mswt jst “birth of Isis”
- ππ΄π ±ππ βππ mswt nbt-αΈ₯wt “birth of Nephthys”
The first day of the year was π wpt-rnpt “opening of the year”, and since it is the anniversary of Creation, was also ππ΄π ±ππ³π€π mswt rκ₯ “birth of Ra”.
Regnal years
Western civilization’s Christian Era years are based on an old calculation of the birth of Christ. The Islamic calendar counts from Muhammad’s flight to Medina from Mecca. The ancient Romans counted from the legendary founding of Rome. But the Egyptians dated events based on the reign of the current pharaoh rather than some major historical event in the past (which causes many problems for Egyptologists).
A full date with the year usually begins π³ππ rnpt-αΈ₯sb “year of counting”, because originally the count of years was based on census years. This is followed by the month, season, and day as above.
π³πππππΉπ₯π·πππ³π
rnpt-αΈ₯sb 25 3 κ£αΈ«t sw 5
“regnal year 25, third month of Inundation, day 5”
A fuller date specifies the name of the reigning king after the phrase ππππ€ππβπππ₯ αΈ«r αΈ₯m n nswt-bjt “during the incarnation of the dual king …”
π³ππππΉπ₯π·πππ³πππππ€ππβπππ₯πΉβπ³π£πͺππΊβ
rnpt-αΈ₯sb 5 3 κ£αΈ«t sw 5 αΈ«r αΈ₯m n nswt-bjt nb-αΈ«prw-rκ₯
“regnal year 5, third month of Inundation, day 5 during the incarnation of the dual king Nebkheperure” (Tutankhamun)
Lunar months
The lunar calendar was, as the name suggests, governed by moon phases. Each month’s days might vary slightly depending on the moon phase sighting, and each month had its own name. This is sometimes called the festival calendar, because religious festivals seem to have been originally determined by it (and the festivals contributed most if not all of the month names).
The Middle Kingdom names were used in the Memphis region; the New Kingdom ones were Theban, which developed into the Coptic names. Today, even though some come from Egyptian gods, they remain the names of the months in the Coptic liturgical calendar.
Number | Middle Kingdom (Memphite) | New Kingdom (Theban) | Coptic |
---|---|---|---|
1 | ππππ± tαΈ«j “he of the plumb-bob” (Thoth) | π
πππ
π±π³ αΈαΈ₯wtj “Thoth” | β²β²β²β²©β²§ (Thout) |
2 | π πβπππ² mnαΈ«t “clothing” | πͺπππͺππ p(κ£)-n-jpt “the one of Karnak” | β² β²β²±β²‘β² (Paopi) |
3 | ππππππ·ππ
αΊnt-αΈ₯wt-αΈ₯r(w) “voyage of Hathor” | ππππ·ππ αΈ₯wt-αΈ₯rw “Hathor” | Ο¨β²β²β²±β²£ (Hathor) |
4 | π
πππππππ± nαΈ₯b-kκ£w “apportioner of Kas” | ππ·π€π kκ£-αΈ₯r-kκ£ “Ka upon Ka“ | β²β²β²β²Ο©β² (Koiak) |
5 | πππ£ππ€ Ε‘f-bdt “Swelling of Emmer-wheat” | πβπΏβπβπβππ―π±π³ tκ£-κ₯(κ£)bt “The offering” | Ⲧⲱβ²β² (Tobi) |
6 | ππ‘ππ»π± rkαΈ₯-κ₯κ£ “Great Burning” | πͺππ
―πΏπ
πππππ€π p(κ£)-n-pκ£-mαΈ«(j)rw “the one of the censer” | β²Ο£β²β²£ (Meshir) |
7 | ππ‘ππ
ͺπ± rkαΈ₯-nαΈs “Little Burning” | πͺππΉβππ ππ
π΅ππͺπΊβπ
p(κ£)-n-jmn-αΈ₯tp “the one of Amenhotep” | β² β²β²£β²Ο©β²β²§β²‘ (Paremhat) |
8 | ππππ
±πππ rnn.wtt “Rennutet” | πͺπππβππ²πππ p(κ£)-n-rn(n)-wt(t) “the one of Rennutet” | β² β²β²£β²β²β²©β²§β² (Parmouti) |
9 | ππβππ
± αΈ«nsw “Khonsu” | πͺπππβππ
± p(κ£)-n-αΈ«nsw “the one of Khonsu” | β² β²Ο£β²β²β²₯ (Pashons) |
10 | πβπππ‘πππππ€ππππ
αΈ«nt-αΊty-prtj “Khentekhty-perti” | πͺππππβππ p(κ£)-n-jnt “the one of the valley” | β² β²β²±β²β² (Paoni) |
11 | ππͺππβπ jpt αΈ₯mt “Her incarnation is select” | ππͺππͺπ―π±π³ jpjp (probably derived from jpt αΈ₯mt) | β²β²‘β²β²‘ (Epip) |
12 | π wpt-rnpt “opening of the year” | ππ΄π
±ππ³π€π mswt-rκ₯ “birth of Ra” | β²β²β²₯β²±β²£β² (Mesori) |
β² β²β²β²β²©Ο«β² β²Μβ²Μβ²β²β²§
(Pi Kogi Enavot, “the little month”, possibly from pκ£ ktt κ£bd) or β²β²‘β²β²
β²β²β²β²β²β²
(Epagomenai).[Β« Nomes] [Contents] [Measurements Β»]