Other Pronouns

Demonstrative Pronouns

The main demonstrative pronouns in Middle Egyptian are:

SeriesMasculine SingularFeminine SingularNeutral
-n๐“Šช๐“ˆ– pn๐“๐“ˆ– tn๐“‡’, ๐“‡’๐“ˆ– nn
-f(๊œฃ)๐“Šช๐“†‘ pf,
๐“Šช๐“†‘๐“„ฟ๐“ˆ pf๊œฃ
๐“๐“†‘ tf,
๐“๐“†‘๐“„ฟ๐“ˆ tf๊œฃ
๐“ˆ–๐“†‘ nf,
๐“ˆ–๐“†‘๐“„ฟ๐“ˆ nf๊œฃ
-w๐“Šช๐“…ฑ pw๐“๐“…ฑ tw๐“ˆ–๐“‡๐“Œ๐“…ฑ nw
-๊œฃ๐“…ฎ๐“„ฟ p๊œฃ๐“๐“„ฟ t๊œฃ๐“ˆ–๐“„ฟ n๊œฃ

The n series is typical for Middle Egyptian and can mean “this/these” or “that/those” by context. The w series are older and more formal in Middle Egyptian. The ๊œฃ series is more colloquial (and in later Egyptian, they develop into definite articles). The f series, when they are used, are often used to contrast with the other three series, in which case the f series are more distant “that/those”, while the other series then is “this/these”: zt tn, zj pfthis woman, that man”.

The “neutral” demonstratives are used for duals or plurals of either gender and are often used without nouns, in sentences like แธd.n.f nn “He said this.

When used to modify nouns, the singular demonstratives (p– and t-) follow their nouns: แธrt tn “this hand”, but the neutral ones come before the nouns and require the indirect genitive n: nn n nแนฏrw “these/those gods”, nn n mjwwt “these/those mothers”.

Note that the indirect genitive marker is always n, because the demonstrative itself is effectively a masculine singular: “these gods” is literally “this-thing of gods”.

With a genitive phrase, the demonstrative must come after both words in a direct genitive (since nothing can come between the nouns in a direct genitive), but after the first is permitted with an indirect genitive: แธฅwt-nแนฏr tn “this temple” (lit. “this enclosure-of-god”), but z๊œฃ pn n แธคrw “this son of Horus”.

Archaic Demonstratives

The neutral n- demonstratives were originally only used without a noun, and instead, plural nouns used these demonstratives which were archaic/religious in Middle Egyptian. Like the p- and t- demonstratives, these follow their nouns as modifiers, rather than using the genitive construction.

SeriesMasculine PluralFeminine Plural
-n๐“‡‹๐“Šช๐“ˆ– jpn๐“‡‹๐“Šช๐“๐“ˆ– jptn
-w๐“‡‹๐“Šช๐“…ฑ jpw๐“‡‹๐“Šช๐“๐“…ฑ jptw

Vocative Demonstratives

The normal demonstratives, and the w pair of the archaic ones, can have the sense of invocation: h๊œฃ Nแธซt pw “Oh, Nakht!” literally “Oh, this Nakht!”; nแนฏrwt jptw “O goddesses!” literally “These goddesses!”

Interrogative Pronouns

Middle Egyptian has these interrogatives:

  • ๐“‚Ÿ๐“…“ or ๐“…– mj “who, what”, matches the dependent pronouns, so if a statement would use one of them, the equivalent question would use this.
  • ๐“‡‹๐“๐“› jแธซ “what”, used sometimes instead of mj when the question is about things rather than people or gods.
  • ๐“Šช๐“๐“‚‹๐“†ต๐“€ ptr “who, what” matches the independent pronouns.
  • ๐“‡‹๐“ฑ๐“Šƒ๐“€ jลกst “what”, used only with things (like jแธซ), but can be used at the start of a sentence as well, to match the independent pronouns as well as the dependent ones.
  • ๐“Š„๐“‡Œ, ๐“Š„๐“ญ๐“› , or ๐“Š„ zy/zj, “which (one)”, can be used by itself or with a noun; if used with a noun, it goes first: zy nแนฏrt “which goddess?”