The following are reproductions of the original Esperanto publications by Dr. Zamenhof, which I have made using LaTeX, to reproduce as closely as possible the 19th-century typography of the originals. (This version of Unua Libro is the English translation by R. H. Geoghegan.)
Please be sure to read my notes on typesetting at the end of each document, in which I explain the editorial decisions I have made.
In particular, Unua Libro and Dua Libro have been updated to use the grammatical forms finalized in the Supplement.
These works are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
The original works by Dr. Zamenhof are in the public domain.
For the LaTeX source for these documents, visit:
https://github.com/sk4p/esperanto-books/
Malsupre, jen kopioj de la originalaj esperantaj publikigoj de D-ro Zamenhof, kiun mi faris per LaTeX, por imiti tiel fidele kiel eble, la 19-an jarcentan tipografion de la originalaj. (Tiu ĉi versio de Unua Libro estas la angla traduko per R. H. Geoghegan.)
Bonvole legu mian komenton de komposto ĉe la fino de ĉiu dokumento, en kiu mi klarigas miajn eldonantajn decidojn.
Speciale, Unua Libro kaj Dua Libro estis korektitaj, por uzi la gramatikajn formojn, kiuj finiĝis en la Aldono.
Ĉi tiuj verkoj estas permesitaj per Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 Internacia Permesilo.
La originalaj verkoj de D-ro Zamenhof estas senkopirajtaj.
Por la LaTeX-fontkodo por ĉi tiuj dokumentoj, vizitu:
https://github.com/sk4p/esperanto-books/
Dokumento / Document | Typeset |
---|---|
Dr. Esperanto’s International Language (“Unua Libro”) | Unua Libro |
Dua Libro de l’ lingvo internacia | Dua Libro |
Aldono al la “Dua Libro de l’ lingvo internacia” | Aldono al “Dua Libro” |