Crowley the Hebraist, again

Continuing to work on fixing Crowley’s gematria entries, I find the Hebrew word אשת.  Crowley doesn’t define it; he simply says “Deut. xxiii. 1.” Deuteronomy 23:1 does not contain this Hebrew word.  But it translates to: He that is wounded in the stones, or hath his privy member cut off, shall not enter into the congregation… Continue reading Crowley the Hebraist, again